繁体
“早安啊,长
人!”他说。“这么早
发啊?终于找到了朋友吗?”神行客

,却没有回答。
一行人又沿着大路继续走了一段时间,直到把布理山的
廓完全抛到脑后;这时,众人面前
现了一条往北的狭窄小径。“从这里开始,我们就要避开大路,低调行事。”神行客说。
不过,这都是以后的事了。现在
油伯只知
他损失了一大笔钱财。而且他还有其他的忧虑。旅店内的住客一听到昨晚发生的事情,立刻就喧闹起来。南方来的几名旅客也丢了好几匹
,立刻大声责怪店老板。随后,他们才发现有名同伴也跟着不见了:就是那名跟比尔同
同
、行动鬼祟的眯
男。很快的,他们就怀疑到这人
上。
“比尔?”佛罗多说。“这会不会是什么陷阱?他卖的
匹会不会驼着行李跑回去,或者甚至协助别人跟踪我们?”
他们心情低落的在众目睽睽之下迈开步伐。并非每个人都
善意的表情,但也不是每个人都怒目相向。大多数的布理居民似乎都很敬畏神行客,被他瞪了一
的居民多半都乖乖闭上嘴,闪到一边去。他走在佛罗多前面,
后则是梅里和
聘。山姆走在最后,牵着那匹小
。它
上背着哈比人们所忍心放下的大
分行李。不过,即使是步履沉重,它似乎变得比较有
神了些,好像认为自己终于转运了。山姆正若有所思的啃着苹果。他背了满满一袋诺伯和包伯送给他的苹果“散步吃苹果,休息
烟斗,”他说。“我想,不久之后我可能会很想念这两件事情。”
比尔的价格是十二枚银币;这的确是三倍以上的价钱。那匹小
果然是个骨瘦如柴,营养不良,无
打采的动
,但它至少看起来还不会太快死掉。
油伯先生自掏腰包
了这笔钱,还给了梅里另外十八枚银币以补偿其它走失的小
。他是个诚实
生意的商人,在布理的名声也不坏;但三十银币对他依旧是个沉重的打击,这笔钱是被黑心比尔给骗走的事实更是雪上加霜。
山姆的反应非常快速。“比尔,”他说“快
把那张丑脸拿开,不然会受伤的。”他手如闪电般一挥,一枚苹果就脱手而
,正中比尔的大鼻
。在他吃痛蹲下之后,围墙后传来恶毒的咒骂声。“浪费了我一颗好苹果,”山姆惋惜的往前走。
在围墙之内还有另外一个人光明正大的站着。他有两
密的眉
,和一双刁钻的黑
,大嘴
轻蔑的笑容。他正
着一
黑
的短烟斗。当他们靠近的时候,他拿开烟斗吐了

。
神行客改变了主意,决定从大路离开布理。如果照计划
上走
荒野,只会让事情更糟糕。布理大半的居民可能会跟踪过来,让他们
本无法隐匿行迹。
“希望不是什么‘捷径’,”
聘说。“我们上次抄捷径穿越森林就差
完
。”
“是你们和一个偷
贼同行,还把他带到我的店里面来,”
油伯生气的说。“你们应该自己负担所有的损失,而不是来找我叫嚣。去问问比尔你们的好朋友到哪里去了!”经过一阵询问之后才发现,
本没人认识他,也没人记得他是什么时候开始和众人同行的。
哈比人们对四周门后窥探的双
不加理睬。但是,当他们走近大门的时候,佛罗多注意到有座隐
在
墙之后的烂屋
,那也是这排房
的最后一间。他瞥到窗
内有张眯眯
的邪恶面孔一闪即逝。
他们容易才在意料之外的阻碍下走
了村庄。跟随他们的小孩
和好事者也都走累了,纷纷转回南门去。即使在没人注意的状况下,为了掩人耳目,他们还是继续在大路走了好几哩。大路接着往左弯,绕过布理山的山脚重回原来朝东的方向,接着
了长满树木的荒野。他们往左可以看见史
多村内的几间屋
和哈比人的
,它们恰巧都位在布理山比较和缓的东南坡上。往北看过去则是一个
谷,里面有着几缕袅袅的炊烟,想必那儿就是康比村;阿契特则是隐藏在更远的树林中。
他们向诺伯和包伯
别,更对
油伯先生一个劲的
谢。“希望我们将来能够在比较好的时节再度会面。我真心希望能够在你的旅店里面安心的休养一阵
。”
“啊,那时你们可没有和我在一起,”神行客笑着说。“我选的路不
长或短,都
贩售的
匹。只有一个例外:比尔-羊齿蕨有一匹待价而沽的座骑。“那只可怜的瘦
饿的半死,”包伯说“如果我猜的没错,老比尔看到你们的惨况,绝对会趁机把价格哄抬到三倍以上。”
“早安啊,小朋友们!”他对其他说。“我猜你们知
自己是和谁走在一起吧?就是那一穷二白的神行客哪!哼哼,我还听过更难听的绰号。今晚可要小心
!还有你,山姆小
,别
待我可怜的小
!呸!”他又吐了
痰。
“原来那个南方人就躲在这里!”他想。“他看起来好像有
半兽人的血统。”
在用过早餐之后,哈比人得要重新打包,收拾更多的补给品以面对未来的漫长旅程。等到他们好不容易
发时,都已经快要十
了。那时整个布理都
闹的像是锅沸腾的
一样。佛罗多神秘消失的把戏,黑骑士的
现,
房的被抢,还加上神行客加
这一群哈比人的行列。这一大堆让人兴奋的消息着实在布理成了
传好多年的传奇。布理和史
多大
分的居民,不少甚至从阿契特和康比赶来的围观者都聚集在
路两旁送行。旅店的每名客人都从房间探
窥探这难得一见的
闹场景。
事实上,最后还是好人有好报。不久以后,他们才发现其实只有一匹
被偷。其它的都是被赶开,或是惊慌中四散奔逃。它们随即就在布理附近不同的地方被发现了。梅里的小
一起行动,最后跑回丘陵地去找胖乡
佬。所以,它们在汤姆的照顾下过了一段不错的日
。但是当汤姆听说了布理的状况之后,他就把这些小
送到
油伯
边去。因此,
油伯等于用相当不错的价格买到了五匹好
。当然,它们在布理得要工作的比较辛苦,但包伯对它们很不错。因此,总的来看,它们运气还算好,躲开了一段黑暗危险的旅程,唯一可惜的是没有机会去瑞文
尔看看。
“也许吧,”神行客说。“但我实在无法想像有任何动
离开他之后还想回去的。我想这只是比尔贪小便宜的作风:他想要尽可能的多获得一些利
。主要的危险反而是这匹
可能快死了。算了,我看我们也没有多少选择。他开价多少?”