繁体
萨姆脸红了。
“噢,”哈默博瑟姆太太说,“如果他
了我的班,就得有个名字。也许我们能问
他的名字来。”她看着这只鸟。“你的名字叫乔吗?”
路易斯使劲

蹦了一下,还拍了拍翅膀。
“你看到了吗?”萨姆说,“他是一只不一般的鸟。”
“在
情之中?”听到这暗示后
到一惊的哈默博瑟姆太太说,“你对
情都知
些什么?”
“他叫什么名字?”
路易斯摇摇
。
“好极了!”哈默博瑟姆太太说,“这真是一个很难的单词,但谁知
它是什么意思?什么是Catastrophe 呢?⑤”
“真是见了恺撒大帝的鬼了!”老师惊叫,“看那双翅膀!好,他的名字叫路易斯——这是可以肯定的了。好吧,路易斯,你可以到我这个班来。就站到黑板旁边吧。你可不要把教室
得
七八糟!如果你有什么事想
去的话,要举起一只翅膀请假。”
她拿起一枝粉笔,在黑板上写了一个大大的“A”。“你来试试,路易斯!”
“我不知
。”萨姆回答。
“这话不完全对,哈默博瑟姆太太,”萨姆说,“如果你能原谅我这么说的话。我观察过很多的鸟类和动
。所有的鸟儿和动
都相互
谈——为了能好好相
,他们真的必须如此。母亲必须要和她们的孩
谈。雄
动
必须要和雌
动
谈,特别是在每年的
天,他们在
情之中的时候。”
一个很小的,名叫珍妮的红
发女孩举起了她的手。
路易斯摇摇
。
路易斯写
了“cat”。
“求你了,哈默博瑟姆太太,”他说,“请让他站到你的班里学习读写吧。”
“你叫路易斯?”哈默博瑟姆太太问。
“噢,”哈默博瑟姆太太说,“A 很容易写。我要教他
更难的。”她在黑板上写
了“CAT ”这个单词。“让我们看你写cat ,路易斯!”
“我可不想说‘吭—嗬’,”这个老师回答,“我甚至都不知
那是什么意思。不
怎么说,这一切都太蠢了,萨姆。是什么使你认为一只鸟也能学会读写?这绝不可能。“
路易斯又摇摇
。
哈默博瑟姆太太盯着路易斯。然后她摇摇
。“不要鸟类!”她说,“我的麻烦已经够多了。”
“珍妮?什么是Catastrophe ?”
。他们喂他味
的玉米和燕麦。在萨姆准备上床睡觉的时候,他想要路易斯和他一起睡在卧室里,可比弗先生却说不行。“他会把卧室
的。他不是金丝雀;他的个
太大了。让这只鸟到谷仓去吧。他可以睡在一个空
厩里:那些
准不会介意的。”
“一场地震。”一个女孩说。
“因为就是如此,”萨姆说,“如果你想说‘吭—嗬’却发不
一丝声音的话,你就不
到担忧吗?”
路易斯用嘴叼起一枝粉笔在老师写的那个字母下面写
了一个完
无暇的“A”。
萨姆显得很失望。
“正确!”老师回答,“还有别的吗?”
“唐纳德?”
“给他个机会吧!”萨姆恳求,“他非常守规矩,也很聪明,只是有特别严重的发声缺陷而已。”
珍妮用尖细的嗓音说:“当你和你的父母准备去野餐而且你也
好了
生酱三明
“战争是一场Catastrophe 。”查利·纳尔逊说。
“Catastrophe 。”坐在第一排的查利·纳尔逊说。
“他是一只年轻的号手天鹅,”萨姆说,“现在他的颜
是暗灰的,可明年他就会变成你所见过的最
丽的鸟了——全
雪白,黑喙黑脚。他是去年
天在加拿大被孵
来的,
下住在红石湖,可他不能像其他的天鹅那样说‘吭—嗬’,这使他陷
了一个非常不利的境地。”
“安静,孩
们!”哈默博瑟姆太太严厉地说,“我们下面从字母A 开始学。”
“为什么一只鸟儿还需要读写?”这个老师回答,“只有人类才需要相互沟通。”
第二天早晨,萨姆领着路易斯一起去学校。萨姆骑着他的小
,路易斯飞在旁边。到了学校,别的孩
们看到这只长脖
,亮
睛,大脚板的大鸟后都
到很惊奇。萨姆把他向矮胖的一年级老师哈默博瑟姆太太作了介绍。萨姆解释说,路易斯不能用他的嗓
发声,所以他想学会读和写。
“为什么?”这个老师问。
路易斯

。一年级的小学生们都
呼起来。他们喜
这个新生的样
,急着想看看他能
什么。
“正确!”哈默博瑟姆太太回答,“还有吗?”
“乔纳森?”
“Cat 也太容易写了,”老师嘀咕,“Cat 这个单词容易写是因为它很短。谁能想
一个比cat 更长
的单词?”
“他是
什么鸟?”她问。