繁体
至于赫文太太,她是个很好相
的女
,她不像一般的女人,她年轻、艳丽,经常
谈阔论,话题涉及
票和债券的投资。赫文夫妇曾在吉米的证券行开过一个
,赫文的投资决定,似乎都是由他太太作
的。不,他们一定是遵纪守法的良民…洛克让大家安静。他说:“显然,我们必须召集一个委员会来保护我们自己。这
人——我们不能和他们住在一起。”
吉米拿了一杯酒,溜到一个角落。这事他要尽量躲过,他怎么会蹚这浑
呢?对赫文的那
说法是不可信的。
“我们决不能忍受这
事,”村长说。“如果这消息传
去,本村的名誉就毁了,这对我们这里房地产的影响将是
大的。”
“我想可以这么办,”村长让步说。“可是,谁去跟他谈呢?”
当然,未来还是很重要的,因为
为专门负责证券业务的经理,他的工作需要仰仗郊区这些富豪的帮忙。
“不过,”洛克说。“我认为这
可能
不大。如果赫文能够很容易地证明那是假的,那么,寄信人何苦要造假呢?总之,让我们面对事实吧,他是有
奇怪,他从来不提过去,即使提了也非常
混,没有人知
他靠什么为生。”
洛克突然挂上电话,那是在告诉吉米,假如他和玛丽不参加的话,吉米未来在村
里的社
生活就结束了。
“我来安排,”洛克说。“我们来买那栋房
,我们今晚参加会议的人,大家来买。向银行货款,要我们掏
袋的差额就不多了。
“明天去他那儿,”洛克说。“坦白地跟他说,让他知
,如果那事是真的,那么,最好把房
卖给我们,搬走。告诉他,如果他不搬的话…”第二天上午,吉米跨过街
,来到赫尔家大门前。
我们可以把房
给律师,等到有了合适的买主,再过
,那样,一个星期左右,我们就可以赶走他们了。”
他从开始就和赫文夫妇
得很好,在吉米看来,赫文是个什么事都不在乎的人,以前他渴望成为演员,但是在妻
的
持下,过着一
呆板的生活。
“还有他太太,”一个女人
话说。“瞧她在游泳池边穿比基尼,就好像——”“好了,诸位,”洛克打断说。“我想我们大家都同意说,我们应该派人当面问赫文,如果他否认,我们就
面请这儿的警察向芝加哥警察局调查。”
也参加,先喝
尾酒,过后到俱乐
用餐,六
见。
“当然是吉米去啦,”洛克说。“怎么样,吉米?你跟他比较熟悉,他也是你介绍给我们的,记得吗?推介他
会的也是你。如果事情是真的,不会有人怪你,如果他真的和黑社会有牵连,我们也会谅解。”
“这么短的时间里,谁也没法搬走,”村长公正地说。“那样昂贵的一个家,即使运气好,也得好几个星期或好几个月才能找到买主。现在恐怕更困难了。”
“他跟一般人不同,”有人说。“有一次,他说我们村
需要的是一家好的黄
书店,这想法真奇怪!”
吉米和玛丽到达洛克家的大厦时,已经有十二对夫妇先到了,他们是村
社
界的
英人
。
“如果他承认这事是真的,”一个男人面
沉重地说“他必须立刻搬走。”
洛克话虽这么说,但语气里仍暗示该受责备的是吉米。
他情绪坏透了。他和玛丽为这件事吵了半夜。开始时,吉米抱怨洛克
他去见赫文,玛丽说谁让他这么容易上当受骗,这是他的报应。这个话题还没吵完,他们又争起别的事来,诸如他们是否相
之类的
“更别提对孩
们的影响了,”一位太太说。“那
下
卑鄙的人和我们生活在一起,嘿,他们可能——”“现在,请听我说,”吉米说,他喝了酒,
不住自己,话一
,他就后悔了。但是,又不能不说下去,于是他
了
气,继续说下去。“如果赫尔家真像剪报上说的那样,那么,没有人比我更急于采取行动了,但是,我们要慎重,那剪报可能是假的。”