繁体
你双手拥抱了众人,
都应验了箴言,
十字的木架要挣向天空。
你们要和我一同警醒。”
世世代代将走
黑暗,
望这昏暗的虚空,
“我的心万分悲痛,
,
学会了女巫的本领。
但三日之后就要复活。
他极力祈求天父,
亮灰
的橄榄果,
无需任何赎买。
如今已经和我们一样,
远方闪烁的群星,
他把众人唤醒:
把这苦林免除。
骑在
上的各奔回程。
遥远的夜,
爿、倒在你受难的十字架下,
仿佛起了一
龙卷风,
已是一片空幻,
现了
狼的
仆一群,
他又一次来到园外。
小路盘旋在橄榄山,
也许为了我的可怜。
也像是络绎的商队不断,
“生命的诗篇己读到终了,
“收起你的剑,
他的声音响在众人耳旁:
尽
就是那沃土的林园,
芳草地中断在半途,
祈祷减轻了倦怠,
既无始也无终,
后面开始的是银河路。
太
的时刻已到,
但门徒已被困乏战胜,
无意照亮蜿蜒的路程。
一人的耳朵被砍落地上。
纷纷倒在路边草丛。
我们都会被抛到一边,
为了这警喻的可怖,
彼得
剑和暴徒对抗,
我愿担着苦痛走向棺木。
“天父让你们与我同在,
“难
不能请求我的父,
他已被卖在罪人手中。”
只有这一
可住的林国。
即刻就会实现。
我无言地
咬双
。
他吩咐门徒留在墙边:
刀枪解决不了争端。
仿佛那
急湍,
一切都将实现,阿门。
派来无数的天兵相助?
要拼命乘风举步。
仇敌那时就会四散奔逃,
这是一切财富的珍宝。
恰如你所规定。
他们手持刀剑
,
他已从容地放弃,
“请看,
见的这些
茫茫的虚无缥缈间,
客西
尼的林园
话音刚刚落下,
我已有预言的才能,
“我虽死去,
前面的犹大是带路人,
脚下
急湍。
如今在十字架两端平伸。
却睡在这里一动不动。
教堂的帷幕明天就要落下,
它所写的都要当真,
准备好
卖的一吻。
送葬的人重整队形,
承受我的审判。”
不会损害我丝毫。
大地要在脚下震颤,
如同拒绝了
利借贷。
无所不能地显现神迹,