繁体
“佛雷
的,不是我。”
“我有两只手,”你想为了骄傲而断送
命吗?他心中有个声音说“对观众而言,残废和老
不正是一对?把我从对凯特琳夫人的誓言中释放
来吧,我很乐意与你决斗。若我胜,奔
城立即投降;若你杀了我,我军罢兵便是。”
“我死几百人,你死几千人。”
若在从前,这是一场好斗,詹姆心想,值得歌手为之谱写乐章。“凯特琳夫人释放我时,要我发誓不得再拿起武
反对史塔克家族或徒利家族。”
布林登爵士再度大笑“虽然我很乐意卸下你的黄金剑,再挖
你的黑心脏,但有什么用呢?你的保证毫无价值,你的死除了能解我心
之恨,别无益
,因此我不会冒险…再小的风险也不值得。”
“你怎么说都行,反正里面有泰温·兰尼斯特的臭味。”
回到营地,小个
卢为他牵
,小派前来搀扶。妈的,你们以为我残废到连
也下不了了吗?“如何,大人?”表弟达冯打趣
“那是当然,我可没资格质疑一位重荣誉的好骑士。”
“看来你不仅残废还瞎了
睛,爵士。抬
看看吧,冰原狼旗正在城上
飘扬。”
“对你?”布林登爵士耸耸肩“我不跟你谈条件。”
“我刚才一直纳闷,你到底什么时候才会把这话说
,”布林登爵士轻笑“你会派谁?壮猪?亚当·
尔布兰?黑瓦德·佛雷?”他倾
向前“何不就你和我呢,爵士?”
不妙。“别说气话,爵士。战争结束了,你们的少狼主已经过世。”
看样
他是一心要抬杠了。“在呓语森林,我本想亲手杀了罗柏·史塔克,如果教我撞上,我一定
得到——只不过当时有几个傻瓜挡路而已。说实话,那孩
怎么死的就如此重要?形势摆在
前,他尸骨已寒,而他的王国也随之消亡。”
“不,我说你是个残废,”黑鱼朝詹姆的金手
“你我都清楚那东西不
用。”
“那你还来谈判作甚?”
他的轻蔑终于令詹姆
耐不住“我有办法迅速解决争端,以免生灵涂炭。一对一决斗,我的代理骑士跟你或你的代理骑士比武。”
黑鱼嗤之以鼻“那是你的末日,我们的补给充足得很,很遗憾没给客人留下什么礼
。”
“最终你的
队将被屠杀殆尽。”
“
持到世界末日,直到城墙之内的你们统统饿死。”他毫不犹豫地撒谎,期望表情没有
卖自己。
“围城枯燥得要命,我是来欣赏你的断肢,并且听听你要如何掩饰自己新一
丑行的。结果很遗憾,你的表现不及格。弑君者,你总是教我失望。”黑鱼掉转
,朝奔
城跑去。铁闸门轰然降下,门底尖刺
刺
烂泥之中。
詹姆也拨转荣誉的
,骑过长长的路程,返回兰尼斯特军的封锁线。他
觉到众人的目光:城上的徒利家
众,河对面的佛雷。除非是瞎
,谁都明白我遭到了严词回绝。只能
攻。弑君者又得打破誓言了,对吗?反正是往屎堆上再拉一堆屎。詹姆决定
一个攀上城墙,由于金手的缘故,我会是
一个摔下来的吧。
幸亏詹姆手中没有武
,否则他便会动手了——结果很明显,不是给布林登爵士杀死,便是命丧城
的弓箭手之手。“你的条件呢?”他质问黑鱼。
“原来如此,你保留了最便利的誓言,爵士。”
“第二十倍的军队需要第二十倍的粮草。你的人
能
持多久,大人?”
“我看见了,它似乎孤单得
。为什么不呢?赫
堡、海疆城和女泉城纷纷易帜,布雷肯家族屈膝投降,还发兵包围了泰陀斯·布莱伍德的鸦树城。派柏、凡斯、莫顿…你们徒利家所有的封臣都倒戈了,只剩这座奔
城还在负隅顽抗,而城下的军队少说也有城内的第二十倍。”
“我会从孪河城运来给养,”詹姆
“若情势所迫,还可越过丘陵自西境得到补充。”
詹姆脸一沉“你言下之意,我是个懦夫?”
“过世?他是被丧尽天良的人谋杀的,你们这帮人无视神圣的宾客律法,必遭天谴。”
詹姆无法否认“我父亲也死了。”
“哼,你是在谈判之前复习了《卡斯特梅的雨季》,好一句一句地唱给我听?弑君者,我的人宁可死于剑下,也不会跪在刽
手面前,任其宰割。”
“愿天父公正地裁判他。”
好
行攻城,城中几百人众都无法幸免。”