繁体
“我想提一提一件痛心的往事,”克劳福准将说“我从一开始对这个候选人就不很
心。我理解
维的理由,同意这个人够格。可是如果你们回忆一下,他并不中我意。”
“这一
我们有把握吗?其他人也许说过些什么。”
“德尔塔的。”参议员说。
“那少校,”克劳福回答“是他在肯尼迪机场降落之后单独由我用无线电把地址告诉他的。用的是情报
的频率,并且经过变频。我提醒你,他也死了。”
“你也许会惊讶,”准将说,举起他一只手杖作
讲和的姿势“可是我不是为西贡层
不穷的不折不扣的愚蠢行为辩护——没有人能为那个辩护。我是说一
行为类型,它可能导致纹石七十一号前天晚上的事件。”
“指纹不会讲假话,先生。”军官说“它们确实存在,白兰地的
迹还在碎片上。除了这座屋
里的,只有德尔塔知
纹石七十一号。”
“韦布少校呢?”参议员追问。
“是的,当然。”上了年纪的参议员摇摇
“真令人难以置信,究竟为什么?”
“没有可能,”准将打断说“艾博决不会透
。艾略特·史
文斯在到那里十五分钟前从电话亭打电话,才得到地址。除此之外,往最坏
着想,他也不会自寻死路。”
“多数情况下他有充分权利那么
。如果你多
些时间在战场上,少
些时间留在西贡,你也会懂得这一
的。我懂得。”
“他的妻
同两个孩
死在湄公河的一个码
上,是一架迷航的飞机轰炸和扫
死的。没有人知
是哪一方的飞机——它的国籍始终未查清楚。他痛恨那场战争,痛恨参加那场战争的每一个人。他
情大变。”康克林停下来望着准将“我想你是对的,将军,他又一次变了,那东西一直在他心里。”
“绝对肯定?”参议员慢吞吞问
。
“我们俩那时候都在
杜莎,康克林。”克劳福虽然恼火,但仍然理智“你并没有超人的
察力,德尔塔在战场上的行动接二连三公开违背领导。我当时的地位比你更能观察那
类型的人。”
中央情报局的人将目光停在克劳福
上,

。敌对情绪消失了:“我明白你的意思,很抱歉,那是问题的
心,不是么?对我来说很不容易。我同德尔塔在一个地方一
工作过,在金边一
驻扎过。那时候
杜莎在‘和尚’的
脑里刚萌芽。他到金边后,象变了一个人似的。那就是他为什么要加
杜莎,为什么愿意充当该隐。”
“我没有意识到我们当时有多少人选,”参议员说“我们找到了一个人——一个你也承认够格的人——他愿意无限期地隐藏下来。每天都冒生命危险,切断同过去的一切联系。这样的人有几个?”
“什么在他心里?”议员悄声问
。
参议员在长沙发上倾
向前:“我听说过,可是再给我说一遍。总统必须了解这一切。”
“你指
的,”康克林纠正他说“是你对
脑冷静的人的定义。对这一
,我当时指
,那只能是不中用的废
。”
“爆炸,我想,”康克林说“堤决了
,他忍受不住,是仇恨占了上风。那不是难事,但是要非常小心。他杀了那些男的和那个女的,就象蓄意发
的狂
“可以找个
脑更冷静些的,”准将说“当时我指
过这一
。”
“是的。”海军军官答
“我提供的名字是所有——不论在多么遥远——可能知
纹石地址的人,顺便说一句,包括我们几个。房间已
得
净净,每一个表面,每一个门把,每一块玻璃。唯一例外是一只打碎了的白兰地酒杯,只是在一幅窗帘下的几块碎片,可是足够了,指纹在上面。中指和
指,右手。”